Zum Inhalt springen

宴会及会议销售统筹主任/经理

2482x804-Geschäftsentwicklung
2482x804-Geschäftsentwicklung
Hotel Indigo-endosted-logo-indigo-rgb-en
Hotel Indigo-endosted-logo-indigo-rgb-en

Marke des Hotels: Hotel Indigo
Ort: China, Peking

Hotel: Hangzhou Uptown (HGHNE), No. 8 North Shui Cheng Road, Bezirk Shang Cheng

Auftragsnummer: 107379

FINANCIAL RETURNS

财务回报

  • Develops deep understanding and knowledge of key sectors targeted by hotel, and gains sectorial/account expertise when necessary to maximise guest satisfaction.

深入了解酒店所针对的关键行业,获取相关专业知识或信息,最大限度地提高宾客满意度

  • Explores different types of events, meetings and weddings.

发掘不同类型的活动、会议和婚礼的生意。

  • Prepares Weekly Events Forecast and seizes upselling opportunities.

提前做好每周会务及宴会预测,并寻求增销机会。

  • Ensures the timely follow-up and pursuit of strategic relationships with customers and stakeholders in order to drive the highest levels of conversion.

确保及时跟进与宾客和第三方的战略关系,推动最高的转化率。

  • Supervises the timely delivery of Master Invoice to customers and facilitate payment.

及时监督和跟进发票及付款事宜。

  • Works closely with the Revenue, Sales & Marketing, and F&B departments to ensure the accounts from the events are consolidated.

与收益、市场销售以及餐饮部密切合作,确保活动的账目契合。

 

PEOPLE

人员

  • Communicates to supervisor any issues encountered and other relevant information.

向其上级传达遇到的任何问题和其他相关信息。

  • Attends and participates in and where appropriate, organises training sessions, daily briefings and other meetings as required.

根据需要参加并在适当情况下组织培训课程、每日部门例会和其他会议。

  • Where applicable, supervises, manages and trains Catering & Events Executive in carrying out the responsibilities.

在适用情况下,监督、管理和培训会务销售及统筹主任。

 

GUEST EXPERIENCE

宾客体验

  • In the pre-event planning process, consults with the meeting planners to identify optimal meeting room configuration, recommendation on meeting/break flow, menu planning, food & beverage coordination, table arrangements, decoration options, etc. to improve meeting efficiency and productivity.

在会务及宴会规划前期,与会议策划人沟通建议最佳会议室配置、会议/茶歇流程、菜单、餐饮协调、餐桌安排、装饰选项等事宜,以确保会议品质和效率。

  • Meets with each meeting planner daily to debrief on daily events, review consumption, bill and any exceptions to contracted billing and review estimates of final billing.

每天须与每位会议策划人会面,听取日常活动的汇报,审查消费、账单和合同账单的任何例外情况,并审核最终总账单。

  • Plans and conducts pre-event meetings with clients and catering staff to identify ways to enhance the guest experience.

计划并组织客户及宴会相关同事及部门的会前沟通会议,以确保宾客满意度

  • Assigned upon situation as the point-of-contact to give immediate assistance in order that customer’s needs are met quickly and their event runs smoothly.

作为会议期间酒店方的唯一对接人,须向宾客提供即时服务,快速满足宾客需求使活动顺利进行

  • Supervises the organisation of post-event calls and collection of Feedback Survey and follow up with customers to obtain event feedback and identify further business opportunities.

进行会务及宴会反馈电话拜访,并进行后续跟进,为未来的商业机会打好基础

 

 

 

 

RESPONSIBLE BUSINESS

企业回报

  • Develops awareness and reputation of the hotel and the brand in the local community.

提高酒店和品牌在当地社区的知名度和声誉。

  • Coordinates safety and security initiatives to ensure meetings flow smoothly with minimal interruptions or problems. Coaches and advises clients on meeting options and alternatives that potentially reduce waste, save energy and have a minimal impact to the environment.

会前与客户沟通政策和程序的相关要求,协调安全和安保方面的措施,以确保会议顺利进行。向宾客提供指导和建议,尽可能节约能源,减少对环境的影响。

  • Effectively completes other works arranged by supervisor management.

有效完成上级管理层安排的其他工作。     

Sie erfüllen nicht alle Anforderungen, glauben aber trotzdem, dass Sie gut für den Job geeignet sind? Wir werden es nie erfahren, es sei denn, Sie klicken auf die Schaltfläche "Übernehmen". Beginnen Sie noch heute Ihre Reise mit uns.

Zum Seitenanfang